Zbornik radova "Suvremeni izazovi u prevođenju stručnih tekstova"

Zbornik radova "Suvremeni izazovi u prevođenju stručnih tekstova"

Zbornik radova sadrži osam priloga posvećenih prevodilačkoj djelatnosti i primjeni prijevodnih modela i postupaka u stručnom prevođenju te posebnosti na tom području, u suvremenom kontekstu. Radovi tematiziraju primjenu elektroničkih korpusa pri prevođenju specifičnih prijevodnih tekstova te primjenu novih alata u prikupljanju, anotaciji i obradi tekstova. Istražuje se povezanost rada terminologa i leksikografa s jezičnim tehnologijama i računalnojezikoslovnim resursima i alatima, a analizom intertekstualnih obrazaca razmatra se sastavljanje usporednih funkcionalističkih teorija u suvremenoj hrvatskoj prevoditeljskoj praksi te studentskom percepcijom primjenjivosti različitih teorija prevođenja u svakodnevnom radu prevoditelja. Publikacija će pridonijeti usustavljanju znanja o primjeni strukovnih jezika u prevođenju i većoj kvaliteti prijevoda stručnih tekstova. Djelo je u prvome redu namijenjeno znanstvenicima čije je područje zanimanja teorijska i primijenjena znanost o prevođenju, posebno stručno prevođenje i stručna terminologija. Svakako će biti zanimljivim i korisnim izvorom i za studente prevodilačkih smjerova i studijskih programa, kao i za sve koji se (i) u praksi bave prevođenjem stručnih tekstova.

Knjigu možete kupiti u sveučilišnoj knjižari Citadeli po cijeni od 20€.