Pozivamo Vas da nam se pridružite na predstavljanju upravo objavljene knjige „Onda sam to ja, Izbor iz suvremene frankofonske kratke proze“ autorica Mirne Sindičić Sabljo i Vande Mikšić, u ponedjeljak 16. ožujka 2020. u 18h u Multimedijalnoj dvorani Kneževe palače. Knjiga je objavljena u suizdanju Meandra Medije i Sveučilišta.
Program će voditi Marija Spajić, a uz autorice o knjizi će govoriti i Biserka Cvjetičanin, vrsna afrikanistica s Instituta za razvoj i međunarodne odnose, te Évaine Le Calvé Ivičević, utemeljiteljica kanadistike na Odsjeku za romanistiku zagrebačkog Filozofskog fakulteta.
Predstavljanje knjige održat će se u sklopu mjeseca frankofonije i Dana Odjela za francuske i frankofonske studije, u suradnji s Hrvatsko-francuskom udrugom, kao prvi u nizu programa novopokrenutog književnog projekta Trapez (pod vodstvom Staše Aras).
Namjera je hrvatskim čitateljima predstaviti kratku prozu odabranih frankofonskih pisaca i spisateljica. Tako se u knjizi može pročitati dvadeset priča autora s Gvadalupe, Haitija, Madagaskara i Mauricijusa, iz Alžira, Belgije, Benina, Egipta, Francuske, Kanade, Konga, Maroka, Obale Bjelokosti, Ruande i Vijetnama, a svim je tekstovima „zajednička ukorijenjenost u postkolonijalni kontekst te tematiziranje migracija, rasizma, eurocentrizma, multikulturalnosti, akulturacije, susreta kultura te odnosa središta i periferije. U njima se propituje kulturna različitost, naslijeđe kolonijalnog razdoblja, uvode nove perspektive na prošlost, odbacuje esencijalizam te osporava imperijalistički diskurs i stereotipi koji su njegov sastavni dio“.
Izbor je popraćen uvodnom studijom u kojoj kontekstualiziramo frankofonske književnosti i pojam frankofonije. Posebnost ove knjige koja popunjava dugogodišnju prazninu u recepciji frankofonskih autora kratke proze ogleda se i u činjenici da su u njezinu nastanku sudjelovali sadašnji i bivši studenti diplomskog studija prevoditeljstva na našem Odjelu.
Tom prigodom bit će uručena i nagrada Kristianu Pintaru za najbolji studentski prijevod kratke priče malgaškog autora Jean-Luca Raharimanane, kao rezultat natječaja što ga je Odjel za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru raspisao u siječnju za svoje studente.