Poziv na predstavljanje knjige „Onda sam to ja, Izbor iz suvremene frankofonske kratke proze“

Poziv na predstavljanje knjige „Onda sam to ja, Izbor iz suvremene frankofonske kratke proze“

Pozivamo Vas da nam se pridružite na predstavljanju upravo objavljene knjige „Onda sam to ja, Izbor iz suvremene frankofonske kratke proze“ autorica Mirne Sindičić Sabljo i Vande Mikšić, u ponedjeljak 16. ožujka 2020. u 18h u Multimedijalnoj dvorani Kneževe palače. Knjiga je objavljena u suizdanju Meandra Medije i Sveučilišta.
Program će voditi Marija Spajić, a uz autorice o knjizi će govoriti i Biserka Cvjetičanin, vrsna afrikanistica s Instituta za razvoj i međunarodne odnose, te Évaine Le Calvé Ivičević, utemeljiteljica kanadistike na Odsjeku za romanistiku zagrebačkog Filozofskog fakulteta.
Predstavljanje knjige održat će se u sklopu mjeseca frankofonije i Dana Odjela za francuske i frankofonske studije, u suradnji s Hrvatsko-francuskom udrugom, kao prvi u nizu programa novopokrenutog književnog projekta Trapez (pod vodstvom Staše Aras). 
Namjera je hrvatskim čitateljima predstaviti kratku prozu odabranih frankofonskih pisaca i spisateljica. Tako se u knjizi može pročitati dvadeset priča autora s Gvadalupe, Haitija, Madagaskara i Mauricijusa, iz Alžira, Belgije, Benina, Egipta, Francuske, Kanade, Konga, Maroka, Obale Bjelokosti, Ruande i Vijetnama, a svim je tekstovima „zajednička ukorijenjenost u postkolonijalni kontekst te tematiziranje migracija, rasizma, eurocentrizma, multikulturalnosti, akulturacije, susreta kultura te odnosa središta i periferije. U njima se propituje kulturna različitost, naslijeđe kolonijalnog razdoblja, uvode nove perspektive na prošlost, odbacuje esencijalizam te osporava imperijalistički diskurs i stereotipi koji su njegov sastavni dio“.
Izbor je popraćen uvodnom studijom u kojoj kontekstualiziramo frankofonske književnosti i pojam frankofonije. Posebnost ove knjige koja popunjava dugogodišnju prazninu u recepciji frankofonskih autora kratke proze ogleda se i u činjenici da su u njezinu nastanku sudjelovali sadašnji i bivši studenti diplomskog studija prevoditeljstva na našem Odjelu.
Tom prigodom bit će uručena i nagrada Kristianu Pintaru za najbolji studentski prijevod kratke priče malgaškog autora Jean-Luca Raharimanane, kao rezultat natječaja što ga je Odjel za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru raspisao u siječnju za svoje studente.