Novosti

19. svibnja 2017.

Frankofonski susreti u Zadru: novi ciklus međunarodnih znanstvenih skupova otvara se belgijskom književnošću

Frankofonski susreti u Zadru: novi ciklus međunarodnih znanstvenih skupova otvara se belgijskom književnošću

U namjeri da temeljitije istraži filološke teme vezane za frankofoniju te uspostavi dugoročni dijalog na tu temu s kolegama u zemlji i izvan nje, Odsjek za francuski jezik i književnost pri Odjelu za francuske i iberoromanske studije Sveučilišta u Zadru pokreće ove godine ciklus međunarodnih znanstvenih skupova pod nazivom Frankofonski susreti u Zadru (Rencontres francophones à Zadar), koji će se održavati u redovitom, dvogodišnjem ritmu, pri čemu će se svako izdanje fokusirati na određeni aspekt frankofonije.

U ovogodišnjem, prvom izdanju skupa, koji će se održati 23. i 24. svibnja, fokus će biti na belgijskoj književnosti, jeziku i kulturi. Skup će se profilirati s jedne strane kao nastavak uspješne suradnje Sveučilišta u Zadru i Hrvatskog filološkog društva koje je krajem studenog 2016. objavilo tematski broj Književne smotre (180/2) posvećen belgijskoj književnosti pod nazivom "Pitanje/pisanje identiteta: belgijska frankofonska književnost", a koji su uredili naša kolegica Vanda Mikšić i donedavni belgijski lektor na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu Sorin C. Stan. S druge strane, skup će se nadovezati na niz predavanja posvećenih belgijskoj frankofonskoj književnosti održanih u svibnju 2016. na našem Sveučilištu.

Osnovni ciljevi skupa su produbljivanje spoznaja vezanih za ovu književnost koja se od samog početka morala identitarno propitivati i smještati spram dominantne francuske književnosti i kulture s kojom dijeli jezik. Također, osobito je zanimljiv utjecaj flamanske kulture na francuski jezik i književne izričaje na tim području jer su neki od najvećih belgijskih pisaca bili upravo Flamanci koji su stvarali na francuskom jeziku (Maeterlinck, Verhaeren, Rodenbach, Ghelderode, Willems itd.). Jedna od tema skupa bit će i recepcija belgijske književnosti u nas. Budući da je jedna od osobitosti belgijske kulture strip, dio skupa bit će posvećen i tom aspektu paraknjiževne djelatnosti.

Na skupu će se prezentirati radovi iz teorije i povijesti književnosti, jezikoslovlja i traduktologije, sudjelovat će 16 izlagača iz zemlje i inozemstva, a posebno nas raduje činjenica da će i studenti preddiplomskog i diplomskog studija francuskog jezika i književnosti Sveučilišta u Zadru sudjelovati u radu skupa. Od plenarnih izlagača možemo najaviti prof. Marca Quaghebeura, direktora Arhiva i Muzeja za književnost u Bruxellesu, prof. Davida Gullentopsa, profesora na Vrije Universitat de Brussel, te prof. Jean-Louisa Tilleula, profesora na Université catholique de Louvain. Iako je radni jezik skupa francuski, na hrvatskom će, uz znanstveni program, biti predstavljen spomenuti "belgijski" broj Književne smotre, a stručnjak za strip Darko Macan predstavit će belgijski strip i njegovu recepciju na našim prostorima.